브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Let the cat out of the bag"
"비밀을 말해 버리다, 실수로 발설하다”

"Let the cat out of the bag"은 비밀로 유지해야 할 정보를 실수로 말해버
리는 상황에서 사용되는 표현이에요. 원래 중세 시대 시장에서 돼지를 산다
고 했는데, 사실은 자루 안에 고양이가 들어있었던 사기에서 유래된 표현이
에요.
예문:
I wanted to keep my birthday party a surprise, but my friend let the
cat out of the bag.
내 생일 파티를 깜짝 이벤트로 하고 싶었는데, 친구가 실수로 말해 버렸어.
He accidentally let the cat out of the bag about the new project.
그는 실수로 새로운 프로젝트에 대한 비밀을 말해 버렸어.
Don't let the cat out of the bag! It's supposed to be a secret!
비밀이니까 말하지 마!
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!