手を焼く
てをやく

■ 의미
애를 태우다,
애먹다
처치 곤란해하다
■ 예문
僕は、彼女のわがままには手を焼いているのだが、
なぜか別れようと思ったことはない。
나는, 여자친구의 제멋대로인 행동에는
애를 태우고 있지만, 왠지 헤어지자고 생각한 적은 없다.
預かっている赤ちゃんがなかなか泣きやまなくて、
手を焼いたのだが、結局泣き疲れて寝てしまった。
맡고 있는 아기가 좀처럼 울음을 그치지 않아
애를 태웠지만 결국 울다 지쳐 잠이 들고 말았다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.