제 목 : Today English(당신이 그러자고 할 줄 몰랐어요.)
이 름  |     운영자 작성일  |   2013-09-23
파일  |     조회수  |   16519

I thought you’d never ask.
당신이 그러자고 할 줄 몰랐어요.

행사를 앞두고 집 안팎을 근사하게 장식하는 가정을 많이 볼 수 있다. 주요 표현의 ‘ask’는 ‘청하다’라는 뜻이고, 대화 중의 “Enough talking.”은 ‘말은 그것으로 충분하니 실행에 옮기자’라는 의미이다.

M : The house down the road is so beautiful. They did a great job decorating.
W : The kids and I have been talking about that house all day. Isn’t it gorgeous?
M : Yes, it is. Enough talking. Let’s start putting up our own lights!
W : Great! I thought you’d never ask. I’ll get the ladder and you get the lights.

M : 길 아랫집은 참 아름답더군요. 장식을 근사하게 해 놨더라구요.
W : 아이들이랑 나도 온종일 그 집 얘기만 했어요. 참 멋지지 않아요?
M : 멋지더군요. 얘긴 그만하고요. 우리도 전구로 장식합시다!
W : 좋아요! 당신이 그러자고 할 줄은 몰랐는데요. 난 사다리를 가져올 테니까, 당신은 전구를 가져와요.

·We need another extension cord. 전기 연결 코드가 하나 더 필요해요.