제 목 : Today's English(모든것이 제자리로 돌아가길 바래요)
이 름  |     운영자 작성일  |   2013-08-07
파일  |     조회수  |   17472


I hope things can get back to normal. 
모든 것이 제자리로 돌아가길 바래요.
 

 

일년을 사분기로 나누었을 때 그 각각을 quarter라고 하고, 일사분기는 the first quarter라고 한다. 주요 표현의 get back to normal이란 ‘정상적인[원래의] 상태로 돌아가다’라는 의미이고, 추가 표현의 music to my ears는 ‘내 귀에 음악처럼 들리다’, 즉 ‘좋게 들리다’라는 뜻으로 이해할 수 있다. 

M : The sales figures are in for the first quarter and it is better than expected. 
W : Awesome! Yeah! 
M : I know you’ve been under a lot of stress lately. 
W : Yes, but now I hope things can get back to normal. 

M : 일사분기 판매 실적 결과가 나왔는데 예상했던 것 보다 좋습니다. 
W : 잘됐네요! 신나는데요! 
M : 최근에 스트레스를 많이 받았다는 거 알아요. 
W : 네, 하지만 이젠 모든 것이 제자리로 돌아가길 바래요. 

·That’s music to my ears. 듣기 좋은 소식이네요. 
·I want to go back to the way it used to be. 원래대로 되돌아가고 싶어요.