제 목 : 그녀가 내게 그것을 말해줬어
이 름  |     운영자 작성일  |   2012-04-26
파일  |     조회수  |   22708
Mr. Konglish: She said me that.

Mrs. English: She told me that.

say: 목적어를 취하지 않는 동사 / tell: 목적어를 가지며 요약되는 말/ speak: 강좌나 여러 사람들에게 말할 때 쓰이는 말


< Time Out >

Mrs. English: I tore the contract up, and the whole agreement became the null and void.

Mr. Korean: 내가 계약서를 찢어버려서 모든 동의안이 무효가 됐다.


< 어휘 >

null and void 무효인 / tear-tore-torn ∼을 찢다 / whole 전체의, 모든


< 실전대화 >

A: I don't feel so hot. My girlfriend told me that I'm catching a cold or maybe I'm getting the flu.

B: If you think you're getting the flu then you need to go to the doctor for some medicine.

A: I would but the last check I wrote on my checking account was sent back to me from the bank stamped null and void.

B: Well, I'll loan you some money until you can get on your feet.

A: 열은 없는 것 같애. 감기나 유행성 독감에 걸린 것 같다고 여자친구가 그러더라.

B: 유행성 감기에 걸린 것 같으면 병원에 가보지 그래.

A: 그러고 싶은데, 내 은행 구좌에 돈이 없어.

B: 사정이 나아질 때까지 내가 돈을 좀 빌려줄게.


< 어휘 >

flu 유행성 독감 / medicine 약 / checking account 당좌 예금 계좌 / stamp 날인하다 / loan (돈) 대출하다, 빌려주다 / get on one's feet 자립하다