제목   |  韩国确诊病例持续出现 部分高三复课被叫停 작성일   |  2020-05-22 조회수   |  2700

韩国确诊病例持续出现 部分高三复课被叫停

 

 

 

受新冠肺炎疫情影响而推迟开学80天后,韩国高三年级学生于5月20日正式返校复课。不过,由于韩国社区传播风险依然不小,当天不少学校的返校计划被叫停。

根据韩国教育部门此前制定的防疫准则,高三学生及学校教职员工返校前均进行了包括测量体温在内的自我诊断,出现37.5度以上发热等症状者不允许返校。

早上七点,总台记者来到首尔景福高中时看到,学生们都按要求佩戴好了口罩,并按照事先贴好的间距标识,依次走进校园。校门口则设置了体温检测和手部消毒点。同时,为了营造更安全的教学环境,防疫人员一大早也再次对校园进行了消杀处理。

由于高三学生面临升学或就业压力,教育部门在权衡之下,决定让他们率先复课。为确保师生安全,韩国教育部从19日起已经进入“紧急工作模式”,一旦校园内出现疑似或确诊病例,消防署还将配合安排急救队,帮助转移患者,提供“一站式”防疫支持。

不过,就在20日当天,仁川市通报当地两名学生确诊感染新冠肺炎,这两起确诊病例均与仁川一名补习班教师相关,该教师此前曾前往梨泰院娱乐场所,并在随后被确诊感染。受此影响,仁川66所高中高三年级学生的返校被紧急叫停。

此外,京畿道安城市当天也叫停了高三学生返校的计划,原因是当地此前确诊的一名新冠肺炎患者,其行动路线还没有得到最终确认。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【生词】

1. 间距 [ jiān jù ]:两者之间的距离:从足迹的前后~可以知道动物四肢或躯体的长短。

2. 依次 [ yī cì ]:按照次序:~入座。~就诊。

3. 权衡 [ quán héng ]:秤锤和秤杆。比喻衡量、考虑、比较:~轻重。~得失。

4. 一站式 [ yī zhàn shì ]:把相关部门集中在一处,一次就可办妥所有手续的服务方式:~办公。

5. 叫停 [ jiào tíng ]:有关部门或人员命令停止某种活动或行为:对乱收费现象坚决~。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

网址:https://health.huanqiu.com/article/3yL04AvrFNc

인쇄하기