-
끊임없는 도전!
브랜트가 함께하겠습니다. - 1:1원어민 회화
- CURRICULUM
-
옥스퍼드 대학 출판부의 8,000여 종 교재 중 글로벌 인재로
성장하려는 학습자의 니즈를 충족할 수 있는 교재를 엄선하였습니다.
-
일반회화
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
여행외국어
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
비즈니스
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
공인시험준비
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
주제토론
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
직무특화
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
뉴스&이슈
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
프리토킹
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양
-
- (6/27) Teenagers win Earth Prize for microplastic 'magnet'
- AUDIO (Slow) AUDIO (Normal) Teenagers win Earth Prize for microplastic 'magnet' Three sixteen-year-olds from India have won this year's Earth Prize. This award is the world's largest environmental sustainability competition for teenagers. Teens can win by developing innovative solutions to global eco-challenges. The three Indian teenagers won by inventing a biodegradable powder made from old tamarind seeds. A tamarind is a tropical fruit that is used in sauces and desserts. The powder attracts microplastics when it is put in water. The microplastics stick together and form a mass that we can see. The mass of microplastics and powder can then be removed from the water with a magnet. The powder is a simple, cheap way to make water safer to drink in rural areas. The three teenagers called their invention 'Plas-Stick'. They were extremely happy to win an award for it. They said: "Being named the global winners of the Earth Prize is incredibly special for all of us, especially as the first team from India to receive it." They added: "Tiny bits of plastic hide in our drinking water, but they're too small to see. We made a special powder from thrown-away tamarind seeds that acts like a magnet for these tiny plastics." Their website outlines another benefit. It said: "The collected plastic is safely turned into small useful items… so it can't return to nature. This simple method helps protect people, animals, and our planet from invisible plastic pollution." - Chat Talk about these words from the article. sixteen-year-olds / award / sustainability / teenagers / biodegradable / microplastics / invention / extremely happy / drinking water / tamarind / return to nature / planet - Discussion 1) What do you think about what you read? 2) What do you think of the name 'Plas-Stick'? 3) Would you use this new invention? 4) What can we use instead of plastic? 5) What other types of pollution are you worried about? 6) What will the world be like if we use even more plastic? 7) What can we do to protect our planet from invisible pollution? 8) What questions would you like to ask the teenage prizewinners?
→
-
- (6/26) Companies Hire Temporary Workers as Economic Uncertainty Grows
- Audio (Slow) Audio (Normal) Companies Hire Temporary Workers as Economic Uncertainty Grows Many businesses in the United Kingdom are choosing to hire short-term employees instead of permanent workers. A recent economic report shows a sharp rise in temporary job offers across the country last month. At the same time, permanent hiring plans fell at the fastest rate in ten months. Recruitment experts state that higher business costs and global issues are making company leaders very nervous. Because of this uncertainty, employers are stopping long-term hiring to protect their budgets. This trend is creating a highly competitive environment for people looking for steady work. This major change in the job market has significant consequences for both companies and job seekers. Many businesses now prefer temporary contracts because these agreements offer more financial flexibility during difficult times. Jon Holt, an executive at a major professional services firm, explained the current market situation. He stated, "While some employers are turning to temporary contracts to retain flexibility, many permanent hiring plans are being delayed or put on hold." For language learners, understanding these changing employment trends is helpful for planning future international careers. - Chat Talk about these words from the article. businesses / short-term / employees / permanent / hiring / economic report / temporary / job offers / recruitment / experts / business costs / global issues / uncertainty / budgets / competitive / job market / consequences / contracts / flexibility / careers - Discussion 1) According to the text, why are many companies in the United Kingdom delaying their permanent hiring plans? 2) Would you prefer a stable permanent job with fixed hours or a flexible temporary contract? 3) How easy or difficult is it for young graduates to find a good job in your country today? 4) What specific skills do you think are most important for succeeding in a competitive job market? 5) How do you usually search for new employment opportunities or professional training programs? 6) In your opinion, what are the biggest advantages of working from home compared to working in an office? 7) How do you balance your professional responsibilities with your personal life and hobbies? 8) Why does the expert in the text believe that temporary contracts are attractive to modern employers?
→
-
- (6/25) Shoppers Choose Simpler Lifestyles to Avoid Overconsumption
- Audio (Slow) Audio (Normal) Shoppers Choose Simpler Lifestyles to Avoid Overconsumption Many consumers are participating in a growing trend to reduce their personal spending and buy fewer products. Experts state that modern society strongly encourages constant shopping through personalized online advertisements and social media influencers. Consequently, many people use shopping as a simple hobby or a way to handle daily stress and boredom. However, this high level of buying often leads to major financial debt, increased life anxiety, and serious environmental problems. To fix this issue, individuals are actively looking for effective methods to change their daily habits and live more sustainably. To achieve this goal, people are using several practical strategies to control their impulse buying. For example, many shoppers now pause to think or wait for a few days before confirming an online purchase. Sustainability expert Shelby Orme explained how replacing old shopping habits with creative activities can help people succeed. She stated, "That's why I emphasize trading shopping for creativity." For language learners, adopting these mindful habits offers a great opportunity to save money, discover engaging new hobbies, and focus on things that bring real value to life. - Chat Talk about these words from the article. consumers / trend / reduce / personal spending / buy fewer products / constant shopping / personalized / advertisements / social media / influencers / daily stress / financial debt / environmental problems / practical strategies / impulse buying / online purchase / creative activities / save money / engaging / real value - Discussion 1) According to the text, what are some of the negative financial and emotional effects of overconsumption on individuals? 2) How often do you buy things online, and what items do you purchase most frequently? 3) What do you usually do to relax when you feel stressed or bored at home? 4) In your country, do people prefer to save their money or spend it on new trends? 5) Have you ever bought something because you saw a popular influencer talking about it online? 6) What is a favorite hobby of yours that does not require spending a lot of money? 7) If you wanted to save money for a big future goal, what items would you stop buying first? 8) Why does the expert in the text believe that trading shopping for creative activities is helpful?
→
-
- [6/23] 文创消费升温:年轻人为何越来越爱“买文化”
- 近年来,中国各地的博物馆、书店、景区以及文化品牌纷纷推出具有创意设计的文创产品,从冰箱贴、盲盒到香薰、饰品,种类不断丰富。许多年轻消费者不仅把文创当作纪念品,更将其视为表达兴趣、审美和生活态度的一种方式。在北京、上海、西安等城市,不少热门展览和博物馆的文创商店经常出现排队购买现象。一些产品还因设计独特、数量有限而在社交媒体上迅速走红,形成“打卡—分享—购买”的消费链条。与此同时,越来越多文化机构开始与设计师、动漫品牌和数字平台合作,通过跨界联名吸引年轻群体,推动文创市场持续升温。 文创消费的流行,反映出年轻人对文化体验和情感价值的重视程度不断提高。业内人士指出:“年轻消费者购买文创产品,不只是为了使用功能,更希望获得文化认同感和参与感。”随着消费观念变化,许多人愿意为兼具设计感、故事性和收藏价值的产品支付更高费用。数据显示,文创产业正在成为文化消费的重要增长点,并带动旅游、展览、设计等相关行业的发展。未来,随着数字技术和原创设计能力不断提升,文创产品有望进一步融入日常生活场景,形成更加多元化的消费模式,也为传统文化传播提供新的渠道和表达方式。 Chat(词汇互动) 文创 / wénchuàng 消费 / xiāofèi 文化 / wénhuà 创意 / chuàngyì 设计 / shèjì 元素 / yuánsù 游客 / yóukè 排队 / páiduì 限量 / xiànliàng 交易 / jiāoyì 兴趣 / xìngqù 审美 / shěnměi 认同 / rèntóng 传播 / chuánbō 规模 / guīmó 情绪价值 / qíngxù jiàzhí 文化故事 / wénhuà gùshi 生活方式 / shēnghuó fāngshì 现代传播 / xiàndài chuánbō 创新表达 / chuàngxīn biǎodá Discussion(课堂讨论) 为什么文创产品越来越受到年轻人的欢迎? 你曾经购买过文创产品吗?是什么吸引了你? 在消费时,你更看重产品的实用性还是设计感?为什么? 你认为社交媒体对文创消费有哪些影响? 博物馆或旅游景区开发文创产品有哪些好处? 你觉得哪些传统文化元素最适合做成文创产品? 在你的国家或地区,是否也有类似的文化创意商品热潮? 你认为未来文创行业应该如何在商业化和文化价值之间取得平衡?
→
-
- [6/22] 超六成青年认为应接纳不完美 容貌焦虑现象引发关注
- 近年来,随着社交媒体的发展以及影像传播方式的普及,外貌形象逐渐成为许多青年关注的重要话题。中国青年报社会调查中心联合相关机构开展的一项调查显示,不少青年在不同程度上存在容貌焦虑,即对自身外貌产生担忧、不满或过度关注的心理状态。然而,在面对这一现象时,越来越多的受访者表现出更加理性的态度。调查结果显示,超过六成受访青年认为,缓解容貌焦虑的重要方式之一是学会接纳自己的不完美。同时,许多人表示,应当正确认识个人特点,避免将外貌作为评价自身价值的唯一标准。研究发现,青年群体在关注形象管理的同时,也越来越重视健康、自信以及个人能力的发展,希望在外在形象与内在成长之间保持平衡。 从更广泛的社会层面来看,容貌焦虑不仅反映了青年群体对个人形象的关注,也体现出公众对于心理健康和自我认同问题的重视。调查数据显示,多数受访者不会因为外貌焦虑而采取可能影响身体健康的极端行为,而是倾向于通过运动、培养兴趣爱好以及提升综合素质等方式增强自信。对于如何面对容貌焦虑,相关研究人员指出:“学会接纳自己的不完美,是建立积极自我认知的重要一步。”这一观点得到了许多受访青年的认同。专家认为,随着社会审美观念日趋多元,人们将更加关注个体的能力、品格和综合素养。对于青年而言,培养健康的生活方式和稳定的自我价值感,或许比单纯追求外貌上的完美更具有长远意义。 Chat(词汇互动) 焦虑 / jiāolǜ 容貌 / róngmào 青年 / qīngnián 调查 / diàochá 趋势 / qūshì 现象 / xiànxiàng 接纳 / jiēnà 完美 / wánměi 自信 / zìxìn 健康 / jiànkāng 价值 / jiàzhí 能力 / nénglì 素养 / sùyǎng 心理健康 / xīnlǐ jiànkāng 自我认同 / zìwǒ rèntóng 形象管理 / xíngxiàng guǎnlǐ 综合素质 / zōnghé sùzhì 积极态度 / jījí tàidù 正确认识 / zhèngquè rènshi 多元审美 / duōyuán shěnměi Discussion(课堂讨论) 根据调查,为什么越来越多的青年认为应该接纳自己的不完美? 你是否曾经对自己的外貌有过不满意的地方?你是如何看待这些问题的? 你认为社交媒体会对人们的外貌观念产生哪些影响? 在你的国家或地区,人们最重视哪些外貌特征?为什么? 你觉得一个人的能力和外貌,哪个对未来发展更重要?请说明理由。 除了改善外貌之外,还有哪些方法能够帮助人们增强自信心? 你认为学校和家庭应该如何帮助年轻人建立健康的自我认知? 如果未来社会更加重视个人能力而不是外貌,这种变化可能会带来哪些积极影响?
→
-
- [6/19] 定制玩偶兴起:年轻人在消费中寻找情感价值
- 近年来,随着个性化消费需求不断增长,定制玩偶逐渐成为年轻消费者关注的新兴产品。与传统玩具不同,定制玩偶通常根据顾客提供的照片、形象特征或个人故事进行设计制作,因此具有较强的专属感和纪念意义。在中国多个城市,一些手工工作室和文创品牌开始推出定制玩偶服务,吸引了大量年轻消费者下单购买。许多人会将自己、家人、朋友甚至宠物的形象制作成玩偶,用于纪念生日、毕业、结婚等重要时刻。与此同时,在社交媒体的传播带动下,越来越多消费者愿意为能够表达情感和记录生活经历的产品支付更高费用,体现出当代年轻人在消费过程中更加重视情绪体验和精神满足的趋势。 从市场发展角度来看,定制玩偶的流行不仅满足了消费者的情感需求,也为手工创作者和小型工作室带来了新的发展机会。一些从业者表示,顾客购买玩偶的原因往往不仅是收藏或装饰,更希望通过实物保存珍贵回忆,表达对亲人、朋友或宠物的感情。业内人士指出:“消费者越来越关注产品背后的情感价值,而不仅仅是商品本身的功能。”这一现象反映出当前消费观念正在发生变化,越来越多消费者愿意为个性化体验和情感共鸣买单。未来,随着定制技术不断提升以及消费者需求日益多元化,情绪消费市场有望进一步扩大,并推动更多兼具创意与文化特色的新产品进入市场,为消费行业带来新的增长动力。 Chat(词汇互动) 定制 / dìngzhì 玩偶 / wán'ǒu 情绪 / qíngxù 消费 / xiāofèi 需求 / xūqiú 个性 / gèxìng 纪念 / jìniàn 体验 / tǐyàn 社交 / shèjiāo 传播 / chuánbō 顾客 / gùkè 收藏 / shōucáng 装饰 / zhuāngshì 创作 / chuàngzuò 共鸣 / gòngmíng 情感价值 / qínggǎn jiàzhí 精神满足 / jīngshén mǎnzú 个性化体验 / gèxìnghuà tǐyàn 发展机会 / fāzhǎn jīhuì 增长动力 / zēngzhǎng dònglì Discussion(课堂讨论) 为什么越来越多年轻人愿意购买定制玩偶等具有情感价值的产品? 你是否购买过具有纪念意义的物品?请分享你的经历。 在消费时,你更重视商品的实用性还是情感价值?为什么? 社交媒体对人们的消费选择会产生哪些影响? 你认为个性化产品为什么越来越受欢迎? 在你的国家或地区,是否存在类似的“情绪消费”现象?请举例说明。 你觉得未来消费者还会关注哪些新的消费趋势? 如果让你设计一个属于自己的定制玩偶,你会加入哪些个人元素?为什么?
→
-
- 「6/19」東京都 出生数が10年ぶりプラスに 結婚支援事業に注力
- 厚生労働省は3日、去年1年間に国内で生まれた日本人の子どもの数を発表しました。 このうち、東京は8万5064人となり、前の年と比べて857人増加しました。 都によりますと、都の出生数がプラスに転じるのは、2015年以来、10年ぶりだということです。 【東京都が力を入れる結婚支援の事業】 少子化の流れを食い止めようと東京都が力を入れているのが結婚支援の事業です。 先月30日には千代田区・丸の内でイベントを開き、およそ900人が参加しました。 都が特に力を入れているのが「結婚に興味があっても一歩が踏み出せない」人たちへの支援です。 今回のイベントでも、結婚に向けた一歩につながるようにと、まずは参加者に自信をつけてもらうためのコーナーが設けられました。 このうち、ボイストレーナーから話し方を学ぶコーナーでは、講師は、参加者たちに初対面の相手に好印象をもってもらうためのコツをアドバイスしていました。 また、自分に似合うカラーを診断するコーナーでは、講師が鏡の前で参加者の顔の周りにさまざまな色の布を当てて似合う色味を診断し、参加者は、メイクや服装の色味について積極的に質問していました。 イベントに参加した20代の会社員の女性は、「婚活はハードルが高いものという印象があるのでこういった気軽に参加できるイベントがあると、『まずは行ってみようかな』と思える。はじめの一歩にすごくいいと思う」と話していました。 また、別の20代の会社員の男性は、「初めて参加したが、イベントに参加することが、自分の『やるぞ』という意識を高めてくれる気がする。アドバイスをもらったことで、次に何をやればいいかわからないという不安がなくなった」と話していました。 イベントを主催した東京都生活文化局の大森有一担当課長は、「結婚に関心はあっても活動できていない人たちを後押しするため、ここ数年いろいろな形で取り組みを展開してきた。都として、出会い、結婚、妊娠、出産、子育てまでシームレスな支援を継続していくことが重要であり、今後も頑張っていきたい」と話していました。
→
-
- 「6/18」 6月は「蚊の発生防止強化月間」対策を呼びかけ
- 気温が上昇して蚊の活動が活発になるのを前に、東京都は、蚊の発生源となる水たまりを作らないなど対策をとるよう呼びかけています。 東京都は、2014年にデング熱の感染が確認されたことを踏まえ、蚊が媒介する感染症の流行を防ごうと、6月を「蚊の発生防止強化月間」と定め対策を強化しています。 ことしも、気温が上昇して蚊の活動が活発になるのを前に、都内の公園などおよそ60か所で継続的に蚊の生息調査を行っています。 調査では、蚊が反応する二酸化炭素を出すドライアイスで蚊を呼び寄せて採取器で捕獲し、生息数や感染症のウイルスを持っていないかなどを調べています。 4月からの調査の結果、感染症のウイルスなどは確認されていないということです。 一方、蚊は水たまりを好んで産卵し、水たまりの中で幼虫であるボウフラが成長することから、都は、蚊の発生を防ぐためには自宅などの周辺に水たまりを作らないよう対策を呼びかけています。 具体的には、雨水がたまりやすいタイヤや空き缶・瓶などを野外に放置しないこと、鉢植えの底に水たまりをつくらないこと、また、バケツなどに水をためる場合は週に1回程度、水の交換や清掃をすることが蚊の発生を防ぐことにつながるとしています。 東京都健康安全研究センターの中尾高志さんは「亜熱帯の地域では、デング熱などの感染症が少し増加している傾向にあり、渡航者が増える中、海外から持ち込まれるリスクも高くなっている。身近なところから蚊を増やさない対策をしてほしい」と話しています。
→
-
- 「6/17」特産の狭山茶を練り込んだ「うどん」新たに開発 埼玉 入間
- 特産の狭山茶の新たな魅力をアピールしようと、埼玉県入間市は、香川県の製麺会社などとともに狭山茶を練り込んだうどんを開発しました。 埼玉県特産の狭山茶の最大産地、入間市は、狭山茶の新たな魅力をアピールするため、香川県の製麺会社のほか伊奈町にキャンパスがある日本薬科大学とともに、麺に特産の狭山茶の粉末を練り込んだ「狭山茶うどん」を新たに開発しました。 先月27日、入間市役所で開かれた会見で、杉島理一郎市長が冷たいうどんを試食し、「狭山茶の香りがしっかりしておいしいです。このうどんをきっかけに多くの人に狭山茶を知ってもらいたい」とPRしていました。 入間市は、今後、「狭山茶うどん」を市のイベントで配ったり、ふるさと納税の返礼品にしたりすることにしています。 開発に関わった製麺会社「石丸製麺」の営業推進本部の松本一志部長は、「行政と連携して開発したのは今回が初めてで、うどんというカテゴリーでお茶そのもののおいしさを体験してほしい」と話していました。
→